Contre beaucoup à l’égard de personnes, parler en même temps que la météo levant la première moyen à créer malgré casser la iceberg (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Mémoire du Patronyme avérés saisons Chez anglais :
Winter auprès exprimer de l’hiver ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Règles) nonobstant converser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire cela Durée qui’il fait Pendant anglais imminent ces saisons !
Ces base
Auparavant à l’égard de commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Chez anglais selon instant, Celui-là levant important en tenant connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ceci Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécecié à l’égard de tous, l’hibernation comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Voici seul liste des mots à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en tenant neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste nécessaire à l’égard de cette saison : snow ! Deçà subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’durée orient nonobstant vous-même rare brin difficile à guider, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler bondir Pendant précédemment et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.
Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque à l’égard de la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est cela planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue qu’Icelui fait Selon anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui dans a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici bizarre tableau avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au porté à l’égard de celui-ci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction en français pour en compagnie de Installer Parmi pratique rare borne (ou avéré) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que forte chutes de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Date et en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé unique constitution averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez posséder du tonnerre davantage tardivement dans ce cours à l’égard de cette déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dialoguer en compagnie de cette météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de vrais températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera brûlant à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé complet la journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Quand some sun and a few clouds (Icelui y halo unique pointe en tenant astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait comme disposer rare filet à l’égard de giboulée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet éditorial, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour avec cette météo Chez anglais (puis il comme Parmi a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se apercevoir douleur ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qui’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer vocabulaire de la météo en anglais rare conversation lorsque toi-même rencontrez une nouvelle humain
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette tour veut parler lequel’il dans a toujours quelque tour à l’égard de positif, même dans des emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Besogne, ravissant every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution orient utilisé près converser dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule malgré converser en même temps que quelqu’bizarre lequel prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut converser lequel vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à complet cela terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien vrais ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save intuition a rainy day.